Pesquise entre vários professores de Inglês...
Niwantha
Should it be "strengthened further" or "further strengthened"? Hi friends, Should it be "strengthened further" or "further strengthened"? How would you say it as a native speaker? e.g. 1) The coordination between HR and Finance should be strengthened further. 2) The coordination between HR and Finance should be further strengthened. Thanks in advance! Niwantha
7 de mar de 2019 09:30
Respostas · 6
4
Hi Niwantha, I see and hear both being used. For me, I would tend to use (1) because it keeps the passive voice structure "should be strengthened" intact. This is not a grammar rule but my stylistic preference. Another example: Both parties should communicate the ideas clearly. (Active voice) A: The ideas should be communicated more clearly. (Passive voice*) B: The ideas should be more clearly communicated. (Passive voice*) Personally, I would find sentence A easier to follow as the auxiliary and main verb are together, showing the modality of the main verb (should: a strong advice). * The subject (doer) is sometimes omitted in passive voice because their identity is not important or the reader already knows. I hope this helps.
7 de março de 2019
3
They're both ok, Niwantha, but my own preference would be for the 2nd sentence.
7 de março de 2019
1
1) is better, somehow.
7 de março de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!