Pesquise entre vários professores de Inglês...
davood007
Are they correct?
1-Ben tokum (I'm not hungry)
2-Ben doydum
3-Mehmet'inin cep telefonu nerede?
4-Mehmet numarası ne? (phone number)
5-A: Ne haber? nasıl gidiyour
B: sağlık, allaha şükür
14 de mar de 2019 09:56
Respostas · 3
2
I'm not hungry means ''ben aç değilim.''
''ben tokum''means I'm full
Nasıl gidiyor? is the correct one.
''İyilik sağlık'' is the correct one
''Mehmet'in cep telefonu nerede?''
''Mehmet'in numarası ne?
15 de março de 2019
2
1-Actually if you translate directly it would be like 'Ben aç değilim' but we rarely use that, your usage as 'ben tokum' is correct.
5- not gidiyour, gidiyor and also in the answer you could use iyi instead of sağlık. By the way, sağlık is correct as well but it is not the favorite usage.
The others are correct, congrulations.
14 de março de 2019
1
A little detail about the second.
We dont say 'ben doydum' when we are asked if we are hungry or not (In Turkish: Aç mısın). If you are having a dinner and you want to say thats enough, you can use 'ben doydum' or if youre offered more food to eat DURING the dinner.
Good luck :)
14 de março de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
davood007
Habilidades linguísticas
Inglês, Persa (Farsi), Turco
Idioma de aprendizado
Inglês, Turco
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
