Pesquise entre vários professores de Inglês...
Ethan
What's the difference between "I am saving to buy..."and "I am saving up to buy..."?
Does "up" have any meaning following verbs? I see a lot of verbs go together with "up"
16 de mar de 2019 08:35
Respostas · 5
2
"Save UP" is a phrasal verb, so you might want to consider it a single unit.
To "save up" implies that you're saving, or putting aside, and not spending money deliberately, for a purpose to buy something. If you didn't have a target or a purpose, you could just say that you're saving money. Examples:
I don't eat out, I'm trying to save money = I don't want to spend money on restaurants, it's expensive, I eat at home.
I'm saving up for a new iPhone = I'm putting money aside deliberately to buy an iphone in the future. I have a purpose.
On the other hand, "UP" following a verb conveys the meaning that something must be finished or done completely.
I've cleared UP my room (there's no rubbish or dirt in it anymore).
I ate UP the pizza (I ate the last piece).
I'll settle UP with you next week (I'll return you all the money you've lended me).
16 de março de 2019
1
Save up means exactly the same thing as to save. Don't worry about the difference because there is no difference.
16 de março de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Ethan
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Italiano, Japonês, Espanhol, Vietnamita
Idioma de aprendizado
Inglês, Italiano, Japonês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
