Pesquise entre vários professores de Inglês...
Victoria
как это сказать?
как сказать 'я порвала колготки' капроновые имеются в виду и как сказать 'зацепила и теперь стрелка'
20 de mar de 2019 00:46
Respostas · 1
1
Дырка в колготках: a tear, a rip, a hole, a snag; стрелка: a run.
Колготки: tights (наиболее общий термин), nylons (капроновые колготки; ; сейчас уже редко употребляется), pantyhose (используется преимущественно в американском английском; обычно обозначает простые прозрачные колготки).
Просто сказать "зацепила", я думаю, не всегда допустимо - нужно некое уточнение (чем или как зацепила).
Примеры
I've got a run in my nylons.
I've got a run in my tights from the nail on my chair.
My tights got snagged on a nail.
My pantyhose got snagged (on a nail) and got a run in them.
20 de março de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Victoria
Habilidades linguísticas
Inglês, Alemão, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês, Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 votados positivos · 12 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 11 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos