Pesquise entre vários professores de Inglês...
Adele
Quelle est la différence comme ci-dessous? Merci.
Je suis désolé de ne pas être venu.
Je suis désolé de n'être pas venu.
2 de abr de 2019 16:38
Respostas · 4
1
il n'y a pas de différence sauf que la première forme est plus courante, la seconde est plus mondaine et ancienne ,voir ....de n’être point venu
3 de abril de 2019
1
Ta première phrase est la forme "complète" qui est donc écrite en un meilleur français et la deuxième est une forme contractée. Les 2 sont correctes, mais j'opterai plus pour la première, la deuxième me semble étrange.
2 de abril de 2019
1
Les deux phrases sont correcte. Mais en français courant on dira plus souvent la première phrase.
2 de abril de 2019
Les deux phrases sont correcte. Mais en français courant on dira plus souvent la première phrase.
2 de abril de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Adele
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Inglês, Francês
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 votados positivos · 12 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
