Pesquise entre vários professores de Inglês...
davood007
cıkmak & dışarı çıkmak what is the difference between them? can I use them interchangably? please give me some examples
9 de abr de 2019 08:07
Respostas · 2
Çıkmak: 1)Çık oradan: Get out of there. 2)Defol( Get lost): Get out of here. 3)Odadan çıktım: I got out of the room. 4)Kutudan adam çıktı: A man got out of the box. 5)Parmağım çıktı- (dislocation) My finger has been pushed out of its joint. (I don't know its exact translation.) 6)Benimle çıkar mısın?(Date) Will you go out with me? 7)Depresyondan çıktım. I got out of depression. Dışarı çıkmak(Only hang out) 1)Hadi bu gece dışarı çıkalım: Let's go out tonight. 2) Sıkıldım. Dışarı çıkalım mı? I am bored. Shall we go out?
10 de abril de 2019
çıkmak: bir yerin içinden ayrılmak demektir. Yani dışarı çıkmak ile aynı anlama gelir. Ancak "çıkmak" kelimesi "sevgili olmak. birlikte takılmak" gibi de kullanılır. örnek: Benimle çıkar mısın? (Yani sevgilim olur musun?) çıktığın biri var mı? (sevgilin var mı?)
9 de abril de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!