Pesquise entre vários professores de Inglês...
Nasib
Perché non c'è una forma del verbo 'bisogna' nel congiuntivo o il futuro semplice?
Voglio dire queste frasi:
Habrá que hacerlo mas tardé.
Pienso que hay que hacerlo.
Hay que hacerlo. = Bisogna farlo.
Ma come si dice nel futuro?
9 de abr de 2019 17:15
Respostas · 5
1
Ciao! In realtà il futuro è molto usato, mentre il congiuntivo, benchè suoni male, è corretto!
Ti consiglio di dare un'occhiata a questo link http://www.treccani.it/magazine/lingua_italiana/domande_e_risposte/grammatica/grammatica_382.html
Quanto alle tue frasi:
Habrá que hacerlo mas tarde - Bisognerà farlo più tardi.
Pienso que hay que hacerlo. - Credo che bisogni farlo.
10 de abril de 2019
1
Ci sono sia i tempi del congiuntivo sia il futuro semplice dell'indicativo. Però ormai il verbo si usa sempre con una costruzione impersonale (solo alla terza persona, singolare o plurale). Esempi:
"Pensavo che bisognasse farlo" (congiuntivo imperfetto)
"Penso che bisognerà farlo" (indicativo futuro semplice)
9 de abril de 2019
"Ci sara bisogna di farlo."?
11 de abril de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Nasib
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Alemão, Hindi, Italiano, Coreano, Punjabi, Espanhol, Urdu
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Hindi, Italiano, Coreano, Espanhol, Urdu
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
