Pesquise entre vários professores de Inglês...
Alessandro
~에/에서 봤다
If I have to say "I saw that person behind the tree" --> "나는 그 사람을 나무 뒤에(서?) 봤어요" I am a bit confused if I should use 에 or 에서. What I mean is that "그 사람이 나무 뒤에 있다" so should I use "에" because I want to comunicate his existing/standing position? Or should I use 에서 because 에서 is used with 동사 like 보다?
19 de abr de 2019 16:13
Respostas · 4
1
나는 그 사람을 나무 뒤에서 봤어요 is right
나무 뒤에서=behind the tree
19 de abril de 2019
I think
-에 + be verb
-에서 + other verbs 😀
For example,
강아지가 침대 위에 있다.
강아지가 침대 위에서 잠을 잔다.
19 de abril de 2019
In the sentence I think the person behind the tree is I -not him, so neither 에 nor 에서. You should change the sentence itself as ->나는 그가 나무 뒤에 있는 것을 보았다. This sentence 나는 그 사람을 나무 뒤에서 보았다 means “I saw him from the back of the tree.”
19 de abril de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Alessandro
Habilidades linguísticas
Inglês, Italiano, Coreano
Idioma de aprendizado
Inglês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
