Encontre Inglês Professores
Jini
what does "pull one's chain" mean?
hi everyone~i wonder if "pull one's chain" means "just kidding" in English?
is there similar phrase to describe "pull one's chain" in English as well?
3 de mai de 2019 04:38
Respostas · 5
3
It is related to kidding, but is more like teasing. It is leading someone to believe something is true when it isn’t true in a way that is sometimes mean or deriding. You could also say you’re giving someone a hard time or someone is giving you a hard time. Yanking my chain, taking the piss, taking the mickey are all related.
3 de maio de 2019
To kid or tease someone, in a bad sense.
Also, means, to irritate intentionally.
3 de maio de 2019
For example, "His new GF is near pulling his chain". Means she always tries to irritate/upset/confuse/tease him.
3 de maio de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Jini
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Hakka), Chinês (Taiwan), Inglês, Russo, Tibetano
Idioma de aprendizado
Inglês, Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

The Power of Storytelling in Business Communication
39 votados positivos · 9 Comentários

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
27 votados positivos · 6 Comentários

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 votados positivos · 22 Comentários
Mais artigos