Pesquise entre vários professores de Inglês...
Dana
まえ at the end of a sentence with くれる?
はじめまして!
「悪く思わないでくれたまえ。」
この文の「まえ」はどういう意味ですか?「前」じゃないと思います。。。
どうぞよろしくお願いします!
9 de mai de 2019 10:58
Respostas · 2
2
くれたまえ = (くれ+たまえ) です。 (くれた+まえ)ではありません。
「たまう(たまふ)」は、give の敬語(or 最上級敬語)です。
大きくは、「悪く思わないでください」をさらに敬語にしたものが、「悪く思わないでくれたまえ」です。
あんまり敬語にしているので、かえって「上から目線」になっています。
日本語では、このように、本来、敬語だったものが、いつのまにか侮蔑語になったり、上から目線に変わったりすることが、けっこう、よくあります。
おまえ、きさま、は、今ではyouの侮蔑語ですが、本来は、「御前」、「貴様」という敬語でしたし。
9 de maio de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Dana
Habilidades linguísticas
Inglês, Alemão, Japonês
Idioma de aprendizado
Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
