Pesquise entre vários professores de Inglês...
Lizzy
Professor ProfissionalWhat does this phrase mean?
تساعد فاطمة أمها في تنظيف البيت
Fatima's mother helps her with the housework
OR
Fatima helps her mother with the housework
شكراً
16 de mai de 2019 19:15
Respostas · 11
3
Hello Lizzy,
The neutral word order in Arabic is (Verb + Subject + Object), which, in your example, translates to (Fatima helps her mother with the housework).
However, word order is very flexible in Arabic, and without the proper vocalization, it could mean either of the suggested translations, since, in Arabic, the function of the word in a given sentence is determined by the marking it takes rather than by its position.
Let's examine the example you provided:
- تساعد فاطمةُ أمَّها في تنظيف البيت = [ tusaeid fatimt*u* omm*a*ha fi tandheef albayt ] = Fatima helps her mother with the housework.
In this case, the subject (Fatima) and the object (Her mother) both the corresponding markings (short vowels u, a respectively)
- تساعد فاطمةَ أمُّها في تنظيف البيت = [ tusaeid fatimt*a* omm*u*ha fi tandheef albayt ] = Fatima's mother helps her with the housework.
Notice that while keeping the same word order, and by exchanging the markings of the subject and object, the meaning has completely changed.
But, usually when the text in unvocalized, you can assume the neural word order that I mentioned above ( Verb + Subject + Object ).
I hope you don't have a headache after reading my answer )
17 de maio de 2019
2
The sentence means the second one not the first.
تساعد فاطمة أمها في تنظيف البيت
Fatima helps her mother with the housework
16 de maio de 2019
The second answer is write
17 de maio de 2019
فاطمه تساعد امها في تنظيف البيت
22 de maio de 2019
hhh
18 de maio de 2019
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Lizzy
Habilidades linguísticas
Árabe (Egípcio), Árabe (padrão moderno), Inglês, Francês, Persa (Farsi), Português, Espanhol
Idioma de aprendizado
Árabe (Egípcio), Árabe (padrão moderno), Inglês, Persa (Farsi), Português, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
