Pesquise entre vários professores de Inglês...
Victoria
Is it correct?
So if I want to say something like this:
'you confused me with someone else'
This is correct, right?
What if I want to say something like this but about things:
'I confused the numbers' or days
What is the better way to say this?
18 de mai de 2019 05:30
Respostas · 2
1
I feel a more authentic way to say this would be 'You have (got) me confused with someone else.'
As for days - 'I got the number of days confused' or 'I got the number of days mixed up'
18 de maio de 2019
1
Hi Victoria!
If someone has confused your information with someone else, it's more polite to say, "I think you've confused me with someone else".
Using I "I think.." is polite because you're are not trying to blame the person for being incorrect.
If you're dealing with numbers, like a math problem, you can say, "Sorry, I have (I've) confused the numbers". If its days, "Sorry, I've confused the days" - so on and so forth.
18 de maio de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Victoria
Habilidades linguísticas
Inglês, Alemão, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês, Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
