Pesquise entre vários professores de Inglês...
Ruslan
Does anybody know what it is? or Does anybody know what is it? Why?
23 de mai de 2019 08:37
Respostas · 5
1
"Does anybody know what it is?" is correct. The other version isn't.
I don't know the grammar, if that's what you are asking, sorry.
23 de maio de 2019
1
Hi Ruslan. To follow up on Gary's correct answer, if you really want to know, we don’t invert questions in subordinate clauses. It’s a rule. Sometimes we refer to these clauses as “embedded questions”.
Actually, we don't need to use a question in the main clause either: "I wonder what it is" or "tell me what it is!" Basically, the subordinate clause is functioning as a noun, for example: "Does anybody know this fact?" or "Please tell me that fact!"
23 de maio de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Ruslan
Habilidades linguísticas
Checheno, Inglês, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
