Pesquise entre vários professores de Inglês...
酱
Sapere su/di
C'è differenza dell'uso tra "sapere di " e "sapere su"?
Grazie mille~
26 de mai de 2019 12:02
Respostas · 1
Quando "sapere" è verbo puoi usare praticamente sempre la prima forma. In alcuni casi si può usare anche la seconda ma non viceversa.
Puoi dire "Che ne sai tu di motori ?" oppure "Che ne sai tu sui motori?"
Invece è corretto dire "Hai saputo di Luigi?" (un fatto accaduto a Luigi) ma non lo è "Hai saputo su Luigi?"
Quando "sapere" è sostantivo allora hanno significati diversi:
"Il sapere di Leonardo Da Vinci è immenso" significa Leonardo Da Vinci sa (sapeva) molte cose.
"Il sapere su Leonardo Da Vinci è immenso" significa che noi sappiamo molte code di Leonardo Da Vinci.
27 de maio de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
酱
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Italiano
Idioma de aprendizado
Italiano
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 votados positivos · 7 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 votados positivos · 30 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
