Pesquise entre vários professores de Inglês...
Zhuravleva Antonina
Squash and zucchini and courgette and marrow. Whats the difference between them?
27 de mai de 2019 15:26
Respostas · 2
2
https://www.quora.com/Is-zucchini-and-zucchini-squash-the-same-thing-How-do-they-differ
https://www.bbc.co.uk/blogs/digin/2010/07/gareth-austin-marrows-and-cour.shtml
.check these links. I hope it helps. They're both very good websites
27 de maio de 2019
1
In American English, we only use the words zucchini and squash. Never courgette, and marrow to us means the stuff inside bones. But in the U.K., they can at times all mean the same thing, or very close.
For Americans, zucchini are a very specific type of summer squash that is dark green. Squash can refer to any summer squash as well as any winter squash, such as pumpkin, butternut, acorn, etc.
27 de maio de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Zhuravleva Antonina
Habilidades linguísticas
Inglês, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
31 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
