Pesquise entre vários professores de Inglês...
Dan
get roped Hello, Can anyone let me know what it means and if I could use it like often? It sounds like she is punished to get the rope. "I don't want to marry as I do not need to get roped into some contract until we just decide to call it quits or die." Thank you. Dan
28 de mai de 2019 03:20
Respostas · 3
She is definitely not being punished by rope. Rope is a metaphor for being tied down/committed. "I don't want to marry as I do not need *to get roped into some contract* until we just decide to call it quits or die." The full phrase is actually "Get roped into (something)." Get roped is not a verb—it's not even slang. And you never say you "WANT to get roped into something." You only ever "DON'T WANT to get roped into something..." You can say "(You) don't want to get roped into something" when it's something you don't want to do. You won't be FORCED to do this thing, but you'll be required to do it if you give even the smallest agreement. "I don't want to get roped into doing your homework." "I don't want to get roped into a conversation with your mother." "I don't want to get roped into more chores." Usually, you don't want to "get roped into something" that you would have to slightly agree to. And usually because you would agree to something small and then end up doing something big/annoying. Mainly, you use this phrase to say "I don't want to get roped into (doing something for someone else)"
28 de maio de 2019
"to get roped into contract" means " be bound by contract “ and you can only do things as the contract allows you.
28 de maio de 2019
"to get roped in" means to get pushed or forced into something you don't want to do.
28 de maio de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!