Pesquise entre vários professores de Inglês...
Ritika
"on the shoestring"
The film was made on a shoestring.
It is possible to make good movies on a shoestring budget.
Do we add budget after shoestring in writing?
as the word itself means low budget
28 de mai de 2019 17:42
Respostas · 2
6
There is no specific, definite "shoestring" so never the definite article "the"
Always "a shoestring".
"budget " is optional. The expression is so commonly known that "on a shoestring" is used with nothing other than budget, so budget is implied, but still allowed.
So both your sentences are viable.
Also a shoestring of a budget, describing the type of budget.
28 de maio de 2019
3
'on a shoestring budget' is actually fine.
28 de maio de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Ritika
Habilidades linguísticas
Inglês, Hindi
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 votados positivos · 13 Comentários
Mais artigos
