Pesquise entre vários professores de Inglês...
Ali
How should I say someone to move so that I can get past them?
I found some expressions to say but I'm not sure whether are correct or not. If you are a native English speaker what would you say in this situation?
Excuse me, _________________?
Can I get past?
Can I get by?
May I please?
Can I slide past you?
Can I squeeze past you?
May I pass through?
2 de jun de 2019 18:29
Respostas · 6
1
I would say, "Pardon me." 🌺
3 de junho de 2019
1
If you the situation is obvious, "excuse me" is enough.
If you need to be more specific, you can say ...
Excuse me, I need to get through / I need to get past you / I need to squeeze past you / I need to get by
2 de junho de 2019
1
I would probably just say "Could you excuse me please?"
2 de junho de 2019
As a midwesterner I think the most common one is "Ope, I'm just gunna squeeze past you". But that's regional.
3 de junho de 2019
As a midwesterner I think the moat common one is "Old, I'm just gunna squeeze past you". But that's regional.
3 de junho de 2019
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Ali
Habilidades linguísticas
Inglês, Persa (Farsi), Português
Idioma de aprendizado
Inglês, Português
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
