Pesquise entre vários professores de Inglês...
Yas
what's the best for asking someone to write some word or sentence down? Is "적어주세요" or "써주세요"?
if theres another one better, please let me know
9 de jun de 2019 14:56
Respostas · 3
1
Both can work fine for writing something down for you so you can understand better.
써 주세요 is a bit more general, so it might work better. 적어 주다 emphasize giving someone a note or reminder by writing it down. 써 주다 seems to emphasize the act of writing itself, although this is a very small distinction.
You can also say 글로 쓰면 어떻게 돼요? = What does it look like in writing?
10 de junho de 2019
편지를 써주세요(0)/ 편지를 적어주세요(?)
글씨를 써주세요(0)/ 글씨를 적어주세요(?)
선생님이 불러주신 내용을 받아 적었다.(감정 X)(메모하려는 의지)
오늘도 일기를 쓴다.(감정 O))
전화번호를 받아 적었다(감정은 없고 메모해서 기억하려는 의지가 있을 때)
14 de junho de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Yas
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Japonês, Coreano, Português
Idioma de aprendizado
Francês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
20 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
