Ivan
「張る」の意味 皆さん、こんにちは 僕はユーチューブで動画を見ています。ある個所の意味を取ったかどうかわからないため、それを訊かせていただきたいと思います。 つまり、ある女子大生は映画作成部に入ったことについて話しています。「下手な演技で主演を張ったことです」って。「張った」というのは「失った」という意味ですか。僕の考えが正しくなければ、教えてくださいませんか。宜しくお願いします。
16 de jun de 2019 13:32
Respostas · 3
どういたしまして。
16 de junho de 2019
わかりました。ありがとうございました。
16 de junho de 2019
"主役を張る" means "play the leading role".
16 de junho de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!