Pesquise entre vários professores de Inglês...
안현희
автомобиль vs машина
это разные слова или нет?
скажите разница....
19 de jun de 2019 06:30
Respostas · 6
4
В разговорном языке разницы нет.
Но, под машиной может подразумеваться не только автомобиль, но и другие технические устройства. Например "стиральная машина" или "швейная машина" и другие. Нужно переводить исходя из контекста.
19 de junho de 2019
Правильный ответ складывается из ответов и Ильи и Василия. Но хотелось бы дополнить по машине. Машиной может называться любое техническое устройство имеющее какой - либо механизм. Машины бывают размером с дом, а бывают, что умещаются в карман, например электробритва. Так же может принимать иносказательное значение. Например "красной машиной" называли хоккейную сборную СССР в 1970х годах. Прозвище характеризовало мощь и напор советской сборной, а так же "каменные лица" хоккеистов. Канадские хоккеисты говорили о "красной машине" - они как роботы, они даже не улыбаются когда забивают гол)))
20 de junho de 2019
спасибо большое!
19 de junho de 2019
Привет! Автомобиль — это более формальное, книжное слово. Машина — разговорный язык. Кроме того, машина — более широкий термин.
19 de junho de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
안현희
Habilidades linguísticas
Coreano, Russo
Idioma de aprendizado
Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
