Pesquise entre vários professores de Inglês...
Kihwan jung
" it's hardly worth while finishing the game" meaning
I brought the original phrase from Alice in wonderland
`Not at all,' said Alice: `she's so extremely--' Just then
she noticed that the Queen was close behind her, listening: so
she went on, `--likely to win, that it's hardly worth while
finishing the game.'
In the context above, what is the meaning of "it's hardly worth while finishing the game."?
Here are some of my guesses
1. Finishing the game is not worth.
2. Struggling for the win is not worth because the queen is likely to win
3. Until the end of the game, something(which pronoun 'it' indicates) is not worth.
I'd like to know the correct translation :)
25 de jun de 2019 06:07
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Kihwan jung
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês, Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
16 votados positivos · 12 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
