Pesquise entre vários professores de Inglês...
Nazar
The difference between "the crack/break of dawn" and "dawn"
I was wondering if there is any difference between using these two expressions.
25 de jun de 2019 13:50
Respostas · 5
2
At the crack of dawn, you are looking at a very tiny period of time when you can first detect the beginning of light from the sun for the morning. Dawn is a wider period of time when now or a moment ago or a moment from now are all the same.
25 de junho de 2019
2
No, there's no difference.
25 de junho de 2019
I've always used these two interchangeably :)
25 de junho de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Nazar
Habilidades linguísticas
Inglês, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
