Pesquise entre vários professores de Inglês...
shabnam chozokli
I am a mother vs I am mother
Last week I watched a movie called I AM MOTHER. I got confused. Shouldn’t it come with the article A?
Thanks in advance
4 de jul de 2019 11:03
Respostas · 5
It is a movie title. Grammatical rules may not apply or be bent.
We also have an expression "Shall I be mother?"
This is used on the UK side of the pond.
It relates to when people are sitting down for tea and the tea is in a teapot. By tradition the oldest person present or the nearest person present picks up the teapot and says "Shall I be mother?". This will be the person who pours the tea into the cups for everyone.
4 de julho de 2019
Thank u Ron and Michael Smith. Really useful. 🌹
4 de julho de 2019
I've also seen this movie. The robot is the girl's and everyone else's "mother", so she's the only one. I think there is a God reference in there as well somewhere (I am God), but I'm not sure. If my children were to ask me - for some reason - who I am, I'd say "I am dad". If I wanted to state to others that I have children, I would say "I am a dad".
4 de julho de 2019
Yes. it's a non-standard usage, but probably quite deliberate (and is not wrong). Without the article, on its own, "I am mother" suggests a different meaning : as archetypal mother. There was a song like this, called "I am woman". https://youtu.be/V6fHTyVmYp4 https://www.educationtopia.net/grammar/nouns-used-without-articles
4 de julho de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
shabnam chozokli
Habilidades linguísticas
Inglês, Persa (Farsi)
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
