Pesquise entre vários professores de Inglês...
Milad
is it correct to say: "in spite of my agreement on this idea" ?
is it correct to say: "in spite of my agreement on this idea"
5 de jul de 2019 15:59
Respostas · 4
I would not say "agreement ON an idea"
I think most American English speakers would say:
in spite of agreeing with someone/someone
in spite of agreeing to something
In spite of agreeing with the general solution, John had some reservations about the cost.
In spite of + gerund
5 de julho de 2019
"In spite of my agreement on this idea," is correct but it is not a complete sentence. You would have to say something like, "In spite of my agreement on this idea, I still have some reservations." And mostly in America we just say, " In spite of my agreement, I still have some concerns." You don't need to say, "on this idea," that is implied.
5 de julho de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Milad
Habilidades linguísticas
Inglês, Alemão, Persa (Farsi)
Idioma de aprendizado
Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votados positivos · 7 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votados positivos · 9 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 votados positivos · 2 Comentários
Mais artigos