Encontre Inglês Professores
John
“为的“ 的问题
这个句子里, “为的” 是什么意思:为 的 就 是 和你 们 长 期 合 作 而 不 是“一 锤 子 买 卖”!"。
In Chinese, does this sentence stand alone as a complete sentence, or is it a sentence fragment?
5 de jul de 2019 16:12
Respostas · 3
1
Here 为的 is like "for the purpose ..." "so that" "in order that".
The sentence does not stand alone, unless you say something like
我们提供这么多优惠条件,为的就是长期合作而不是“一锤子买卖”。
Note that, for better wording, I crossed out three characters (和你们) from your sentence, as 一锤子买卖 is a noun phrase, which does not stand as a good match with verb phrase (和你们长期合作)。
If you want to retain 和你们,you can add "做/搞" before 一锤子买卖 to make it a verb phrase.
5 de julho de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
John
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim)
Artigos que Você Pode Gostar Também

Speak More Fluently with This Simple Technique
25 votados positivos · 4 Comentários

How to Read and Understand a Business Contract in English
20 votados positivos · 3 Comentários

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
15 votados positivos · 9 Comentários
Mais artigos