Encontre Inglês Professores
Mehrdad
''He didn't say to them anything '' vs ''He didn't say anything to them''
Is it acceptable/natural to use the first structure?
He didn't say to them anything.(It sounds strange to my ears)
17 de jul de 2019 12:13
Respostas · 3
1
Your example isn’t acceptable and Chris’ advice is good. You could use a word order like that in a direct quote, especially if it’s longer.
He said to the crowd “Now is the time to make justice a reality for all God’s children”.
17 de julho de 2019
1
You are correct: the first one is strange, and you shouldn't use it.
Put direct objects before prepositional phrases
Good: I drove my car to Mumbai
Bad: I drove to Mumbai my car.
put prepositional phrases that verbs REQUIRE before optional prepositional phrases.
Good: I put the pasta in the water with a spoon.
Bad: I put the pasta with a spoon in the water.
Put place before time
Good: I ate at that restaurant yesterday.
Bad: I ate yesterday at that restaurant.
17 de julho de 2019
1
Great question! It's good that it sounds strange to you - "say" is a transitive verb that only takes a direct object. So you can "say something" but not *"say him something". The verb "tell" takes two objects - the indirect object then the direct object: "tell him something."
Edit: Short answer to your question - no, it's not natural English to say, "say him something." Good luck!
17 de julho de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Mehrdad
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Japonês, Latim, Persa (Farsi), Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Japonês, Latim, Russo, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Read and Understand a Business Contract in English
6 votados positivos · 1 Comentários

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
10 votados positivos · 6 Comentários

The Power of Storytelling in Business Communication
46 votados positivos · 13 Comentários
Mais artigos