Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
「剪刀」和「剪取」有什么区别?
两者都意味着“scissor”吗
谢谢你们 :)
19 de jul de 2019 01:54
Respostas · 4
1
剪刀 means "scissor", it's a noun
剪取 is more like "Snip", it's a verb.
19 de julho de 2019
1
“剪刀” is scissor, and “剪取” is cut.
19 de julho de 2019
是的,都是scissors的意思。不过,你的问题可能写错了。
I assume your question should have been 【剪刀】和【剪子】, not 【剪取】, as you asked 是不是两者都是scissors的意思。
19 de julho de 2019
前者是''scissor''的意思. 而"剪取"是动词
19 de julho de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
