Pesquise entre vários professores de Inglês...
Mitchy
What does ''thank care an remain blessed'' mean?
And , is ''an'' typo?
1 de ago de 2019 04:30
Respostas · 4
2
I think there's a few typos ... at least to me.
I would read it as "Take care and remain blessed".
1 de agosto de 2019
1
As Greg said within his answer, I believe the phrase is meant to be "take care and remain blessed."
This is not a common phrase in my experience, but surely it is said by the speaker to communicate well-wishes towards the audience of the phrase.
"Take care" means to make sure that you are treating your body and mind properly, while "remain blessed" signals a hope from the speaker that you (or whichever other audience to whom they are speaking) will remain in G-d's good graces.
I hope I could help, good luck!
1 de agosto de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Mitchy
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
