Pesquise entre vários professores de Inglês...
Shia
What's the difference between "the car STOPPED" and "the car STALLED"?
The car stalled. I forgot to press the clutch when attempting to brake for my life.
The car stalled because of an overload on the engine. (What does "an overload on the engine" mean?)
Can I replace "stalled" in these two senteces with "stopped"?
3 de ago de 2019 03:43
Respostas · 1
The car 'stalled' means the car's engine abruptly stopped because of some mechanical or driver fault and the car came to a stop.
The car 'stopped' doesn't imply the engine has stopped. It only says the car halted for some reason - intentional or unintentional.
'Stalled' is better in your first sentence, because that is the word mostly used when you misuse the clutch and the car jerks to a stop. You could say 'stopped' but it is not near as precise a description.
3 de agosto de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Shia
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
