Pesquise entre vários professores de Inglês...
Jes_c
What is the difference between "무슨 일 있어요? / 무슨 일인데요? y 무슨 일이 있어요? / 일인데요?" ?
8 de ago de 2019 18:51
Respostas · 2
1
무슨 일 있어요? = 무슨 일이 있어요? = Is something wrong / the matter? (the speaker doesn't know anything yet.)
무슨 일인데요? = What is the matter/problem? (the speaker knows there's something going on, and wants to know more.)
Other than the above, there is 무슨 일이에요? which has the same meaning but more common than 무슨 일인데요?.
We don't say just 일인데요? or 무슨 일이 일인데요?, if that's what you meant by the last phrase you listed.
9 de agosto de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Jes_c
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
