Pesquise entre vários professores de Inglês...
胖胖的玛丽奥
What’s the difference between upset and uneasy? They all use here to describe emotion.
The two words come from the novel Flipped. The original sentence is that I realized that upset has been overshadowed by uneasy.
9 de ago de 2019 14:05
Respostas · 1
Uneasy has the sense of of expectation. It is weaker than being upset. It is a feeling that something bad might happen. Something that might upset you might happen.
To be upset is kind of to have a general negative feeling: "a state of being unhappy, disappointed, or worried."
9 de agosto de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
胖胖的玛丽奥
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
19 votados positivos · 3 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
