Pesquise entre vários professores de Inglês...
Jaycee
今日 vs 本日: Which one do I use?
Both 今日 and 本日 mean today but does the context matter or could they be used interchangeably?
16 de ago de 2019 18:25
Respostas · 3
今日 is used in informal situation, so when you talk to your friends, just use 今日. If you want to say today, for example, in a business situation, it’s better to use 本日.
18 de agosto de 2019
''今日''の方が良いと思います。
We use the word ''本日'' in a formal speech.
16 de agosto de 2019
Not a fluent speaker here, but personally I've never seen 本日 used to refer to "today" I much more often see きょう(今日). I could imagine 本日 being used for 'today' due to the character's meanings, but I've never really seen it used in that way before. But again, take my experience with a grain of salt ;)
16 de agosto de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Jaycee
Habilidades linguísticas
Inglês, Filipino (Tagalo), Japonês, Coreano, Língua de Sinais Americana (ASL), Espanhol
Idioma de aprendizado
Filipino (Tagalo), Japonês, Coreano, Língua de Sinais Americana (ASL), Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
5 votados positivos · 3 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
2 votados positivos · 0 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 votados positivos · 0 Comentários
Mais artigos
