Pesquise entre vários professores de Inglês...
Juha
Sebbene Vs Seppure
Hello. What is the difference between sebbene and seppure? If they have a similar meaning, which one would be used more often than the other? Thank you.
28 de ago de 2019 10:37
Respostas · 2
1
"Sebbene" introduce una proposizione subordinata concessiva : "Sebbene piovesse, egli decise di uscire".
"Seppure" ha invece una connotazione condizionale o dubitativa : "Seppure arriverà in stazione, sarà troppo tardi" . Si tratta di sfumature come puoi vedere. A mio avviso, inoltre, l'utilizzo di "sebbene" è più ampio. Ciao! :)
28 de agosto de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Juha
Habilidades linguísticas
Inglês, Finlandês, Italiano
Idioma de aprendizado
Italiano
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
