Pesquise entre vários professores de Inglês...
Juha
Sebbene Vs Seppure
Hello. What is the difference between sebbene and seppure? If they have a similar meaning, which one would be used more often than the other? Thank you.
28 de ago de 2019 10:37
Respostas · 2
1
"Sebbene" introduce una proposizione subordinata concessiva : "Sebbene piovesse, egli decise di uscire".
"Seppure" ha invece una connotazione condizionale o dubitativa : "Seppure arriverà in stazione, sarà troppo tardi" . Si tratta di sfumature come puoi vedere. A mio avviso, inoltre, l'utilizzo di "sebbene" è più ampio. Ciao! :)
28 de agosto de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Juha
Habilidades linguísticas
Inglês, Finlandês, Italiano
Idioma de aprendizado
Italiano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
