Pesquise entre vários professores de Inglês...
Robin
我尝试翻译英文的"burp"和"hiccup",但在翻译我发现他们的中文翻译是一样
我尝试翻译英文的"burp"和"hiccup",但在翻译我发现他们的中文翻译是一样,所以我很好奇怎么说这些英文的词。
29 de ago de 2019 20:20
Respostas · 8
2
burp 可以翻译为饱嗝,hiccup没有吃饱之后的意思就是打嗝。
29 de agosto de 2019
2
有趣,我们常会碰到,英文意义不同,但对应的中文是同一个词汇。
burp 是吃饱以后的打嗝,是打饱嗝(表示吃的很饱的意思)
hiccup 是由横膈膜痉挛收缩引起的一个生理上常见的现象,打嗝。
30 de agosto de 2019
Burp happens when you had a good meal or you drank too much coke at once. Hiccup is the other case.
3 de setembro de 2019
谢谢你
30 de agosto de 2019
很有趣!我覺得burp有時可以翻譯成”飽嗝“,例如:吃完大餐,他打了一個飽嗝。
29 de agosto de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Robin
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Taiwan), Inglês, Alemão, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Chinês (Taiwan), Inglês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 1 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
