Pesquise entre vários professores de Inglês...
Arif
Кушать and Есть = eating ?? are there any difference between them ?
31 de ago de 2019 12:46
Respostas · 9
3
Кушать and есть mean to eat.
We more often use кушать addressing to children. Ты покушал? Что будешь кушать? - these are questions people ask children, rather than grown-ups.
Also the verb кушать was widely used in food service in the 19th and early 20th centuries. It is quite old fashioned if a waiter in a restaurant nowadays ask the customers "Что кушать будете?"
31 de agosto de 2019
Кушать более приятное слово и достаточно часто приходится его слышать. Но чаще встречается есть/перекусить.
5 de setembro de 2019
Слово «кушать» лучше не использовать, оно является менее грамотным и уместным в большинстве случаев. Всегда лучше использовать слово «есть»
2 de setembro de 2019
Одинаковые значения
31 de agosto de 2019
thanks
31 de agosto de 2019
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Arif
Habilidades linguísticas
Inglês, Cazaque, Russo, Turco
Idioma de aprendizado
Inglês, Cazaque, Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
5 votados positivos · 3 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
2 votados positivos · 0 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 votados positivos · 0 Comentários
Mais artigos
