Pesquise entre vários professores de Inglês...
Crystal Yum
How to accost someone in English when I meet a acute girl firstly
3 de set de 2019 23:36
Respostas · 4
2
Just say hi or hello. Then you can ask "how are you?" or "what is your name?" Just something polite and respectful.
3 de setembro de 2019
“Accost” appears to be a really bad translation of 招呼. Another Chinese guy here made the same mistake last week. As the others have explained, “accost” is very negative in English. A better verb would be “approach”, “say hi to”, “introduce myself to”, or “meet”. In answer to your question, it depends on what exactly you’re looking to accomplish, as well as your personality, her personality, and countless other details of the situation. What would you say in Chinese? By the way, what you say is actually not that important, because girls will mainly respond to your non-verbal communication — your body language, eye contact, and tone of voice.
4 de setembro de 2019
'Accost' is definitely not something to do to a girl! You mean "approach".
4 de setembro de 2019
'Accost' means to attack, or abuse. I guess you don't mean that?
And did you mean "I first meet a cute girl?" 'acute' is something completely different.
4 de setembro de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Crystal Yum
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
