Pesquise entre vários professores de Inglês...
Fairy
the first part of the story
“I’m doing this because you’re a good cop and you’re pretty, and because you’ve never cared that I’m as ugly as an old tire. None of that means I’m willing to lose my job getting you in to see this son of a bitch. Are we clear on that?” She nodded, mouth tight. “Good girl,” he said, and offered the only smile she was liable to see. “Tight on my six; humble fucking pie.”
What does " offered the only smile she was liable to see" mean?
What does "Tight on my six; humble fucking pie" mean?
9 de set de 2019 05:37
Respostas · 1
1
1: Gave her one smile. She was unlikely to get another from him.
2a: Stay close behind me.
2b: I don't know. I guess maybe it means to not be a hero?
9 de setembro de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Fairy
Habilidades linguísticas
Tcheco, Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
