Pesquise entre vários professores de Inglês...
Mehrdad
Я не понимаю разница между этими фразами :
1.я люблю тебя хотя ты не любишь меня.
2.я люблю тебя зато ты не любишь меня.
16 de set de 2019 07:53
Respostas · 6
3
В моем понимании
1. Я тебя люблю, не смотря на то что ты меня не любишь.
2. Здесь сложно дойти до смысла. Зато здесь как будто обида, как сарказм, зато обычно используется в положительном смысле " я не пошел гулять, зато я успел доделать урок". Но здесь не так, здесь как упрек кому-то.
16 de setembro de 2019
1. "Хотя" хоть ты и равнодушна ко мне, ты мне нравишься.
2."Зато" мне кажется так лучше не говорить. Так давят на человека. И крайне неформальная речь.
16 de setembro de 2019
Спасибо
16 de setembro de 2019
The fist sentence is more like: I love you, even though you don't love me. (I know you don't love me but I love you regardless)
The second sentence sounds really weird. I love you but you don't. But as was said before, it's like there's some kind of sarcasm in it.
16 de setembro de 2019
Я не люблю тебя кто это сказал?
16 de setembro de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Mehrdad
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Japonês, Latim, Persa (Farsi), Russo, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Japonês, Latim, Russo, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
