Pesquise entre vários professores de Inglês...
Shima
which one is correct and why?
Suppose that we are talking about a kind of dish.
"It's ready IN under 30 minutes."
"It's ready under 30 minutes."
19 de set de 2019 13:16
Respostas · 2
Thanks alot. 👍
19 de setembro de 2019
English native here. The former is correct: It's ready in under 30 minutes. The other way sounds weird. I'd understand it, but it doesn't sound right. I can't explain the exact grammatical reason, but things are often done (though not always) IN an amount of time, so I assume it's following that convention.
"I'll be there IN 2 hours"
"Meet me here IN ten years and we'll compare notes" (You could also say "meet me here a decade from now" where there's an implied but unspoken IN - "meet me here IN a decade from now").
"IN a thousand years, we'll all be dust."
19 de setembro de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Shima
Habilidades linguísticas
Inglês, Persa (Farsi)
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
