Encontre Inglês Professores
Luis
Hello I would like to understand these expressions "my morals got me on my knees" and "I'm under your spell"
8 de ago de 2009 23:36
Respostas · 2
Hi - I'm not sure what the expression "my morals got me on my knees" means, but to be under someone's spell is to be captivated by them/ in love with them.
9 de agosto de 2009
Hi this is a song called Mercy by - Duffy. Here are the first 3 verses.
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
I love you
But I gotta stay true
My moral’s got me on my knees
I’m begging please
Stop playing games
I don’t know what this is
But you got me good
Just like you knew you would
I don’t know what you do
But you do it well
I’m under your spell
Th song writer is pleading with his beloved not to make him/her beg for love as he/she is so in love they will do anything. They are bewitched or under their spell.
9 de agosto de 2009
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Luis
Habilidades linguísticas
Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

The Power of Storytelling in Business Communication
44 votados positivos · 9 Comentários

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 votados positivos · 6 Comentários

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 votados positivos · 23 Comentários
Mais artigos