Pesquise entre vários professores de Inglês...
Kai
English grammar
A.)I am sorry about earlier, I was in a call.
B.)I am sorry about earlier, I was on a call.
Hi friends, are both correct?
2 de out de 2019 13:51
Respostas · 6
1
I agree with Bill that they do technically have very slight nuance differences between them but, as he also mentioned, no one would really worry about using them so precisely anymore; in fact, I would say that "I was ON a call" is by far the most commonly used in all situations nowadays.
Bill also said that "both are good right?" doesn't sound natural but for me it is a very common contemporary casual expression.
2 de outubro de 2019
Thank you !!!
6 de outubro de 2019
Agree with Bill. I always say "on a call". It's simpler and sounds more natural.
2 de outubro de 2019
Yes, both are correct but they mean slightly different things dependant on usage. Being in a call suggests something like a conference call (multiple people), while on a call suggests one to one. But for many people these differences do not exist.
both are good right? A bit odd. I would use, are both correct?
2 de outubro de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Kai
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Cantonês), Chinês (Hokkien), Inglês, Indonésio, Malaio, Russo
Idioma de aprendizado
Chinês (Cantonês), Inglês, Indonésio, Malaio, Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votados positivos · 7 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votados positivos · 9 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 votados positivos · 2 Comentários
Mais artigos