Pesquise entre vários professores de Inglês...
Maria
Что значит "третьего дня"?
Например, как в фильме "Иван Васильевич...": "Повесили тебя на собственных воротах третьего дня, по приказу царя". Это значит "в среду" или "три дня назад"?
10 de ago de 2009 07:00
Respostas · 2
2
нет, не три дня назад
третьего дня значит позавчера(the day before yesterday)
10 de agosto de 2009
2
Это значит три дня назад.
Это старинный оборот, который можно встретить в литературе, но сейчас так уже никто не говорит.
10 de agosto de 2009
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Maria
Habilidades linguísticas
Tcheco, Inglês, Alemão, Húngaro, Italiano, Polonês, Russo, Ucraniano
Idioma de aprendizado
Tcheco, Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 votados positivos · 12 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
