Maria
Что значит "третьего дня"? Например, как в фильме "Иван Васильевич...": "Повесили тебя на собственных воротах третьего дня, по приказу царя". Это значит "в среду" или "три дня назад"?
10 de ago de 2009 07:00
Respostas · 2
2
нет, не три дня назад третьего дня значит позавчера(the day before yesterday)
10 de agosto de 2009
2
Это значит три дня назад. Это старинный оборот, который можно встретить в литературе, но сейчас так уже никто не говорит.
10 de agosto de 2009
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!