Pesquise entre vários professores de Inglês...
Taras
What does "hacken" mean in this context? I was trying to read a book in German and came across the word "hacken" in a context I'm not familiar with. Here is what it says in the book: "Das ist nicht gerade nett, Kris", schimpfte Frau Powell. "Also, ich finde, wenn Lindy eine hat, sollte ich auch eine haben können", hakte Kris nach. I know that usually "hacken" means to grind or chop something, but I don't think that's what it means here. So what does "hakte nach" mean in this situation?
5 de out de 2019 21:00
Respostas · 6
2
You are right, it means to dig deeper, to ask further questions. It means to interrupt somebody to ask further questions about a certain point. When you think someone is lying you ask further questions to get the truth out of him. Bei ihrer Schilderung des Tathergangs hakte das Gericht immer wieder nach. In der Sache musst du noch einmal nachhaken (ihr nachgehen, um ihr auf den Grund zu kommen).
6 de outubro de 2019
Este conteúdo viola nossas Diretrizes da Comunidade.
6 de outubro de 2019
Update: I just looked up "nachhaken". Some of the definitions I found included "to ask further questions; to dig deeper; to broach the subject again; to go into it". Is that accurate?
5 de outubro de 2019
Thank you for pointing that out, DonHolgo. I did not realize there was a difference. So what does "nachhaken" mean?
5 de outubro de 2019
You're aware that "hacken", "haken" and "nachhaken" are different things?
5 de outubro de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!