Pesquise entre vários professores de Inglês...
Ruslan
"It was inspiring" vs "It was inspired" - what the difference?
Hi, there! In general, I know the difference between -ing and -ed endings, but this particular case confuses me.
24 de out de 2019 10:06
Respostas · 3
1
Let's presume you're talking about a performance or other artistic creation, for example.
If you say 'It is inspired', you're talking about the inspiration which stimulated the artist to create this. It means that it is based on an original idea or is very imaginative and/or innovative.
If you say 'It is inspiring', you're talking about how it inspires YOU. Perhaps it makes you think about life in a different way or stirs you to go out and be creative yourself.
24 de outubro de 2019
1
It was inspiring - means that something provoke inspiration either in you or in someone else, and "it was inspired" usually is followed by preposition "by" and object (action/person/thought/etc.), that caused the inspiration
24 de outubro de 2019
24 de outubro de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Ruslan
Habilidades linguísticas
Checheno, Inglês, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
