Encontre Inglês Professores
Farhad
Be bound in grass & As was buried gum
Hi
would you tell me what these phrases mean in this contexts?
1- Be bound in grass
Kauri gum burns readily and was used by Maori people to light fires. Sometimes it was bound in grass, ignited and used as a torch by night fishermen to attack fish.
2- as was buried gum
Fresh gum from trees was prized for its chewing quality, as was buried gum when softened in water and mixed with the juice of a local plant
Thank you
24 de out de 2019 16:29
Respostas · 2
2
To be bound or to bind something with something means to wrap it so it’s held together. To be bound with grass means it was wrapped in grass to hold it together.
“As was” is another way of saying “and so was ...” it’s a way of saying something else was also true but putting the verb was early in the phrase.
24 de outubro de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Farhad
Habilidades linguísticas
Inglês, Persa (Farsi)
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
4 votados positivos · 0 Comentários

The Power of Storytelling in Business Communication
46 votados positivos · 12 Comentários

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 votados positivos · 7 Comentários
Mais artigos