Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
Do "around" in these two sentences have the same meaning? Can any other preposition replace it?
1) If the gate’s locked, you’ll have to go around the side of the house.
2) If you want to get a good view of the whole castle, you can walk around the walls.
29 de out de 2019 08:13
Respostas · 4
Yes, the meaning is the same, you could also say "go round" or "walk round".
I can't see a simple alternative to these two.
29 de outubro de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 13 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
