Pesquise entre vários professores de Inglês...
Kate
Is this sentence correct?
To the small amount of people affected by incident, it wasn't enough to change the government's policy.
12 de nov de 2019 14:18
Respostas · 5
5
We run into a problem with the first word : 'to'. If I've understood this correctly, you're trying to use 'to' to show a causal link and to create a connection between the two facts. Unfortunately, 'to' cannot have this meaning. Here is a suggested way of rewording your sentence:
As/Because only a small number of people were affected by the incident, it wasn't enough to change the government's policy.
12 de novembro de 2019
Is this the meaning?
The government's (actual/proposed) change in policy didn't satisfy the people who had been affected by the incident.
12 de novembro de 2019
Thanks a lot!
12 de novembro de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Kate
Habilidades linguísticas
Inglês, Grego, Hebraico, Russo
Idioma de aprendizado
Inglês, Grego, Hebraico
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
