Pesquise entre vários professores de Inglês...
Jini
Hit the hay/ sack
Hi everyone.
I wonder if "I'm going to hit the hay" is a weird way to express "I'm going to sleep"?
Thanks in advance.
15 de nov de 2019 20:07
Respostas · 5
Yes, it is an older idiom meaning go to bed. Hit the sack is more commonly used (US)
15 de novembro de 2019
Neither is super common, but they're both used. I wouldn't think anything odd of it if you said that you were going to hit the hay or hit the sack, as the other commenter mentioned. It's definitely very informal though.
15 de novembro de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Jini
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Hakka), Chinês (Taiwan), Inglês, Russo, Tibetano
Idioma de aprendizado
Inglês, Russo
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
15 votados positivos · 12 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 11 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
