Pesquise entre vários professores de Inglês...
Blake
How do you say, "knock out", or "knock off" in Japanese
I'm not referring to the boxing term, but moreso in these examples:
"Why did you knock this out of my hand?"
"Please don't knock this off the table"
23 de nov de 2019 00:21
Respostas · 1
Generally, "knock ~ out" means
(人)をなぐり倒す
(人)を気絶[失神]させる
(人)を疲れ切らせる
(人)を非常に感嘆[感動]させる
, or etc in Japanese.
Here is a page about "knock ~ out" on a dictionary.
https://ejje.weblio.jp/content/knock+~+out
For boxing term:ノックアウトする、KO勝ちする(kee oo gachi suru)
*KO = Knock Out
https://en.wikipedia.org/wiki/Knockout
knock ~ out of someone's hand (人)の手から~をたたき落とす/払い落とす
"Why did you knock this out of my hand?"
何で、俺/僕/私/アタシの手からこれをたたき落した?
Here is a page about "knock ~ off" on a dictionary.
https://ejje.weblio.jp/content/knock+off
(…を)たたいて払いのける
打ち落とす
手早く仕上げる
やめる
負かす
強盗に入る, or etc.
"Please don't knock this off the table"
これをテーブルから落とさないでください。
23 de novembro de 2019
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Blake
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês, Coreano
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Japonês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
